POV-Ray : Newsgroups : povray.off-topic : I should not have looked it up. Server Time
29 Jul 2024 08:10:24 EDT (-0400)
  I should not have looked it up. (Message 31 to 40 of 82)  
<<< Previous 10 Messages Goto Latest 10 Messages Next 10 Messages >>>
From: andrel
Subject: Re: I should not have looked it up.
Date: 2 Aug 2012 04:36:35
Message: <501A3C16.6090506@gmail.com>
On 2-8-2012 10:13, Invisible wrote:
> On 02/08/2012 12:36 AM, nemesis wrote:
>> I like this guy. :)
>>
>> tough competition, Andrew!
>
> That's funny... I thought you hated me. :-P

Don't take his name personally.

-- 
Women are the canaries of science. When they are underrepresented
it is a strong indication that non-scientific factors play a role
and the concentration of incorruptible scientists is also too low


Post a reply to this message

From: Le Forgeron
Subject: Re: I should not have looked it up.
Date: 2 Aug 2012 04:44:21
Message: <501a3de5$1@news.povray.org>
Le 02/08/2012 10:11, Invisible a écrit :
> On 02/08/2012 12:53 AM, nemesis wrote:
> 
>> so all you need to make up new (ilogical) words is getting a bunch of
>> dumbasses
>> demanding it so?
> 
> Yep. Just like all of antiquity.
> 
> Take "apron", for example. This word is actually a mistake. The original
> words was "napron". But when some dumbarse heard the phrase "a napron",
> this misinterpreted it as "an apron". This stupid mistake has now stuck,
> and I defy you to find a dictionary today which even lists "napron" as a
> word.

Well, it comes from the same word that gave French "napperon" (with a
silent "e" between p & r, guess what happened ? vocal transcription with
fast speakers...)

napperon is today a small tablecloth of lacework, but the lace is very
similar to the lace that was used as part of an apron by the servant.
(the lace white part of an apron could as well be a kind of "napperon",
the real protecting cloth (in black in traditional imagery of female
servant) getting incorporated in the term)

> 
> Seriously, how do you *think* new languages are invented? They happen
> because of people being stupid.
> 
> Related: You can probably find "teh" in the dictionary. Along with
> "pron" and so forth.


And hypothenuse get 314 000 results, vs 2 millions for hypotenuse on
some search engine with a name related to glasses.
(adding "english" change the results to 88k vs 405k )

It's a Greek rooted word, there is absolutely no way go get a second h
in it, yet 1/7 of the indexed Internet get it wrong.

Finish him: "hypothénuse" get 654k vs "hypoténuse" only 112k.
On a majority vote of Internet, the French dictionary is ruled out.


Post a reply to this message

From: Warp
Subject: Re: I should not have looked it up.
Date: 2 Aug 2012 09:00:11
Message: <501a79db@news.povray.org>
nemesis <nam### [at] gmailcom> wrote:
> so all you need to make up new (ilogical) words is getting a bunch of dumbasses
> demanding it so?

Languages evolve. Your post alone probably contains several words that
didn't exist in the English language a hundred years ago. Or even fifty.
(Of if they did exist, they may have been used with a very different
meaning.)

-- 
                                                          - Warp


Post a reply to this message

From: Jim Henderson
Subject: Re: I should not have looked it up.
Date: 2 Aug 2012 12:21:22
Message: <501aa902@news.povray.org>
On Thu, 02 Aug 2012 09:11:05 +0100, Invisible wrote:

> This stupid mistake has now stuck,
> and I defy you to find a dictionary today which even lists "napron" as a
> word.

The online edition OED does resolve it to "Apron" - I just did a search 
and that's where it took me:

Forms:  ME naperonn, ME naprun(e, -onne, napperone, ME haprune, ME–15 
napron, 15 aprone, aproneren, aprarne, ap(p)urn, 15–16 aperne, ME– apron.

Etymology:  < Old French naperon (modern French napperon ), diminutive of 
nape , nappe , table-cloth < Latin mappa table-napkin. The change of 
Latin m to French n is also seen in matta , natte , mespilum , nèfle ; 
the medieval Latin instances of napa , nappa for mappa are probably < 
French. In English, initial n has been lost by corruption of a napron to 
an apron . See a adj.

:P

> Seriously, how do you *think* new languages are invented? They happen
> because of people being stupid.

Or lazy.

> Related: You can probably find "teh" in the dictionary. 

 a. In Taoism, the essence of Tao inherent in all beings.
 b. In Confucianism and in extended use, moral virtue.

> Along with
> "pron"

Redirected to "Prone" as "pron" is an early form of that word.

Jim


Post a reply to this message

From: Stephen
Subject: Re: I should not have looked it up.
Date: 2 Aug 2012 15:54:32
Message: <501adaf8$1@news.povray.org>
On 02/08/2012 6:51 AM, waggy wrote:
> "waggy" wrote:
> [something regrettable]

LOL

>
> Please allow me to retract my statement about spaces. I had no idea it's
> considered flame bait.
>
> http://en.wikipedia.org/wiki/Sentence_spacing#Controversy
>

I have never heard of double spacing sentences. And I worked in the 
newspaper industry, A few years after the switch over from hot metal.
Is it an American thing?

-- 
Regards
     Stephen


Post a reply to this message

From: clipka
Subject: Re: I should not have looked it up.
Date: 2 Aug 2012 16:28:48
Message: <501ae300$1@news.povray.org>
Am 02.08.2012 21:54, schrieb Stephen:
> On 02/08/2012 6:51 AM, waggy wrote:
>> "waggy" wrote:
>> [something regrettable]
>
> LOL
>
>>
>> Please allow me to retract my statement about spaces. I had no idea it's
>> considered flame bait.
>>
>> http://en.wikipedia.org/wiki/Sentence_spacing#Controversy
>>
>
> I have never heard of double spacing sentences. And I worked in the
> newspaper industry, A few years after the switch over from hot metal.
> Is it an American thing?

I would presume that in the printing industry, especially with people 
familiar with classic hot metal, the idea of using "two spaces after a 
sentence" would prompt a puzzled look; after all, they had been using 
variable-width spaces for ages, so they'd just make the (/single/) space 
after a sentence wider than between words.

That said, traditional typesetters have always put a lot of emphasis on 
keeping the "weight" (ratio between black and white areas) of the 
printed text as uniform as possible across the page; additional 
whitespace between sentences would constitute a local reduction of 
weight, so they might have avoided it altogether.


Post a reply to this message

From: Darren New
Subject: Re: I should not have looked it up.
Date: 3 Aug 2012 12:48:05
Message: <501c00c5$1@news.povray.org>
On 8/1/2012 0:57, Invisible wrote:
> Wait, what? You wrote a sentence that was /more/ than 3 lines long? What are
> you, a lawyer? ;-)

No, a PhD student. :)

-- 
Darren New, San Diego CA, USA (PST)
   "Oh no! We're out of code juice!"
   "Don't panic. There's beans and filters
    in the cabinet."


Post a reply to this message

From: Darren New
Subject: Re: I should not have looked it up.
Date: 3 Aug 2012 12:50:32
Message: <501c0158@news.povray.org>
On 8/2/2012 1:01, Invisible wrote:
> I thought that when a paper is "published" that just means that it goes into
> some journal which can only be purchased for thousands of pounds per issue?

In addition, the school itself gets a copy of the thesis (or many copies) 
and they wind up in the department or library or something. Certainly when 
the student publishes a thesis, the school isn't going to fail to have a 
vanity copy.

-- 
Darren New, San Diego CA, USA (PST)
   "Oh no! We're out of code juice!"
   "Don't panic. There's beans and filters
    in the cabinet."


Post a reply to this message

From: Darren New
Subject: Re: I should not have looked it up.
Date: 3 Aug 2012 12:52:22
Message: <501c01c6$1@news.povray.org>
On 8/2/2012 12:54, Stephen wrote:
> Is it an American thing?

FWIW, as a native American, it's one of the few "rules" that never seemed 
controversial. Then again, I learned to type on a manual typewriter, so 
maybe times have changed.

-- 
Darren New, San Diego CA, USA (PST)
   "Oh no! We're out of code juice!"
   "Don't panic. There's beans and filters
    in the cabinet."


Post a reply to this message

From: Darren New
Subject: Re: I should not have looked it up.
Date: 3 Aug 2012 12:53:47
Message: <501c021b@news.povray.org>
On 8/1/2012 16:53, nemesis wrote:
> so all you need to make up new (ilogical) words is getting a bunch of dumbasses
> demanding it so?

This is true of all words. You just weren't around when it happened. How do 
you think words show up?

-- 
Darren New, San Diego CA, USA (PST)
   "Oh no! We're out of code juice!"
   "Don't panic. There's beans and filters
    in the cabinet."


Post a reply to this message

<<< Previous 10 Messages Goto Latest 10 Messages Next 10 Messages >>>

Copyright 2003-2023 Persistence of Vision Raytracer Pty. Ltd.