POV-Ray : Newsgroups : povray.binaries.images : Works for "Rose Papillon" Server Time
2 Aug 2024 06:16:11 EDT (-0400)
  Works for "Rose Papillon" (Message 21 to 30 of 46)  
<<< Previous 10 Messages Goto Latest 10 Messages Next 10 Messages >>>
From: plus something
Subject: Re: Works for "Rose Papillon"
Date: 27 Jan 2008 04:20:01
Message: <web.479c4b833af212c74774d9f90@news.povray.org>
Stephen <mcavoysATaolDOTcom@> wrote:
> 200507 In Crete
> 200407 Wayang Klit
> 200501 Lilium Papilia
> 200207 ????
> 200401 De Grote familie

Thank you!
200207 is "Glass Sphere".
Glass textured sphere contacts with camera's location point.

> We do have the concept and tradition of a "pub crawl".

Oh, exactly. I remembered.

> BTW what do you drink?
> Mine is whisky :)

I love it too. Made in Islay.
Ardbeg, Caol ila, Lagavulin, Laphroaig...


Post a reply to this message

From: plus something
Subject: Re: Works for "Rose Papillon"
Date: 27 Jan 2008 04:25:00
Message: <web.479c4d6b3af212c74774d9f90@news.povray.org>
"St." <dot### [at] dotcom> wrote:
> But I also like the stained glass window version.
> Maybe you could try a bigger image of that sometime at a different angle?
>
>        Very good work, and as Nemesis said, that logo is great!

Thank you!
OK, I'll try it later.


Post a reply to this message

From: plus something
Subject: Re: Works for "Rose Papillon"
Date: 27 Jan 2008 04:35:00
Message: <web.479c50143af212c74774d9f90@news.povray.org>
Anton Sherwood <bro### [at] poboxcom> wrote:
> Does the word "bar", alone, mean anything in Japan?

If "bar" means the place, It means "whisky bar" or "Pub" in japanese. Maybe.

> ... My favorite is the stained glass window.

Thank you!


Post a reply to this message

From: plus something
Subject: Re: Works for "Rose Papillon"
Date: 27 Jan 2008 04:55:00
Message: <web.479c53c73af212c74774d9f90@news.povray.org>
200307 The Japanese towel
200301 Polygonia c-aureum
200401 De Grote familie
200604 Rose-Papi 5th
was not rendered by povray.

200307, 200401, Photoshop.
200604, Illustrator.
200401, VirtualPainter.

If you are japanese reader, pelase visit my blog,
http://out-of-the.way-nifty.com/remote_place/

It explains how to have made it, in japanese.


Post a reply to this message

From: Stephen
Subject: Re: Works for "Rose Papillon"
Date: 27 Jan 2008 05:48:27
Message: <1enop3lh1gsf93r50vp42a0i4ivrjj6tsd@4ax.com>
On Sun, 27 Jan 2008 04:15:56 EST, "plus something" <nomail@nomail> wrote:

>
>> BTW what do you drink?
>> Mine is whisky :)
>
>I love it too. Made in Islay.
>Ardbeg, Caol ila, Lagavulin, Laphroaig...
>

Ah! An Island Malt man. I prefer Speyside and Highland whiskies like
Glenmorangie and The Glenlivet they are not so peaty. 

Regards
	Stephen


Post a reply to this message

From: Stephen
Subject: Re: Works for "Rose Papillon"
Date: 27 Jan 2008 05:50:33
Message: <idoop3541kglqofc16km2u97vso1lv8vvs@4ax.com>
On Sun, 27 Jan 2008 04:49:59 EST, "plus something" <nomail@nomail> wrote:

>
>If you are japanese reader, pelase visit my blog,
>http://out-of-the.way-nifty.com/remote_place/
>
>It explains how to have made it, in japanese.
>

Thank you but unfortunately I'm not.

Regards
	Stephen


Post a reply to this message

From: Jörg 'Yadgar' Bleimann
Subject: Re: Works for "Rose Papillon"
Date: 27 Jan 2008 07:44:06
Message: <479c7c96$1@news.povray.org>
High!

Anton Sherwood schrieb:

> It's a "bar".
> There is a song "Whisky Bar" 

...by The Doors!

> but it was written by a German ;)

= Bertolt Brecht, who wrote it as a part of the "Dreigroschenoper" (The 
Threepenny Opera) in 1928!

See you in Khyberspace!

Yadgar

Now playing: Song Without End (Demis Roussos)


Post a reply to this message

From: nemesis
Subject: Re: Works for "Rose Papillon"
Date: 27 Jan 2008 07:55:00
Message: <web.479c7e593af212c7f8eca44b0@news.povray.org>
Stephen <mcavoysATaolDOTcom@> wrote:
> On Sun, 27 Jan 2008 04:49:59 EST, "plus something" <nomail@nomail> wrote:
>
> >
> >If you are japanese reader, pelase visit my blog,
> >http://out-of-the.way-nifty.com/remote_place/
> >
> >It explains how to have made it, in japanese.
> >
>
> Thank you but unfortunately I'm not.

yes, unfortunately, it is a bit intimidating.  I once tried to learn some
japanese.  I, ahem, wanted to read japanese RPG videogames from the original.

I was doing just fine, learning some verbs, names, common expressions etc.
First barrier was learning two extra syllabic symbol alphabets:  hiragana and
katakana, each with about some 60 symbols.  I tried my best and eventually
managed to recognize the words formed with them in the texts.  But suddenly, I
stumbled upon a very steep wall: kanji.  With about 5000 symbols, I felt
hapless.  You know, either you begin to learn it from the very early ages or
you don't... ^_^;;


Post a reply to this message

From: plus something
Subject: Re: Works for "Rose Papillon"
Date: 27 Jan 2008 11:30:00
Message: <web.479cb1673af212c7fcb1ea540@news.povray.org>
Anton Sherwood <bro### [at] poboxcom> wrote:
> nemesis wrote:
>  > I imagine it's not just the language barrier: [Japanese learning
>  > English] have to master a whole other alphabet as well, right?
>
> At least (I imagine) they'll have been exposed to the characters in
> algebra, just as I learned the Greek alphabet from an astronomy book.

Yes, I have to master many language. ex: c++, java, lisp, haskell, etc... :)

Thus I want to add a scientific name to "butterfly formed(shaped) lilly" in
Latin.
I named it "Lilium Papilia". Do you think it is right?


Post a reply to this message

From: plus something
Subject: Re: Works for "Rose Papillon"
Date: 27 Jan 2008 12:40:01
Message: <web.479cc11d3af212c7fcb1ea540@news.povray.org>
"nemesis" <nam### [at] gmailcom> wrote:
> yes, unfortunately, it is a bit intimidating.  I once tried to learn some
> japanese.  I, ahem, wanted to read japanese RPG videogames from the original.

Japanese RPG was said to be cheap than wazardly, but how about it now?
What is that RPG?

> I was doing just fine, learning some verbs, names, common expressions etc.
> First barrier was learning two extra syllabic symbol alphabets:  hiragana and
> katakana, each with about some 60 symbols.  I tried my best and eventually
> managed to recognize the words formed with them in the texts.  But suddenly, I
> stumbled upon a very steep wall: kanji.  With about 5000 symbols, I felt
> hapless.  You know, either you begin to learn it from the very early ages or
> you don't... ^_^;;

It is a big problem of the children in japan. And it is the very big problem
about not only the child but also an adult.
However, there is more big problem for Chinese than Japanese. Chinese uses only
kanji.
Anyway, lnguage is the problem that is most unescapeable...


Post a reply to this message

<<< Previous 10 Messages Goto Latest 10 Messages Next 10 Messages >>>

Copyright 2003-2023 Persistence of Vision Raytracer Pty. Ltd.