POV-Ray : Newsgroups : povray.off-topic : Haskell Server Time
10 Oct 2024 08:19:39 EDT (-0400)
  Haskell (Message 47 to 56 of 106)  
<<< Previous 10 Messages Goto Latest 10 Messages Next 10 Messages >>>
From: Saul Luizaga
Subject: Re: Haskell
Date: 13 Dec 2008 20:27:27
Message: <494460ff@news.povray.org>
somebody wrote:
> "Saul Luizaga" <sau### [at] netscapenet> wrote in message
> news:49430a1f$1@news.povray.org...
>> somebody wrote:
> 
>>> as well as making quick (and wrong) assumptions about my
>>> origins or beliefs
> 
>> Yeah like u ddn't do it first.
> 
> Difference is, I never mentioned "God" to suggest a belief in a deity on my
> part. Little detail, but if "v" are going to be pedantic, let's get those
> right.

What has my belief in God anything to do with piracy, I cleared that 
already, I believe in Him but I do wrong things to survive, read the 
posts above and what about the pedantic? dude, u were saying u were 
ready to take my word on why not pirating software would lead me to 
suffering in my country and once I explained why, instead of actually 
accept my word as u wrote u would u do exactly the opposite and I'm 
pedant? hahaha.

>> This proves u and and U is what matters,
>> Fine by me.
> 
> Ah, something we can agree on.

Again, I explained I have no choice and I'm right not coz I say so, but 
coz my situation says so, but u again missed the point and come to make 
redundant assumptions, so u take the fast and easy cynic highway to 
criticize me, but I'm sure coz u r "legal" guy u will not cease to say u 
r not the closed mineded but me, the infamous pirate, is laughable to 
see how ppl that were once trying to understand u turns cynic and closed 
mineded once u justify ur point and they can't beat the logic, so 
keeping on writing to u is simply pointless, now I'm starting to notice 
ur frustration and intolerant attitude calling me pedant when wasn't me 
who broke his word about getting ready to take my word for it, dude the 
more u write the more typically intolerant ur behave/attitude it is, so 
be it; peace out.


Post a reply to this message

From: Stephen
Subject: Re: Haskell
Date: 14 Dec 2008 04:20:45
Message: <suj9k4pijskt7s8jd9513lobrf5bqkg7tu@4ax.com>
On Sat, 13 Dec 2008 21:25:44 -0400, Saul Luizaga <sau### [at] netscapenet> wrote:

>Once u understand how short can sentences be just by adding "u" instead 
>of "you" and other abbreviations u read faster and u write faster BUT 
>NO, u can't simply make a small mental effort and take it as an internet 
>slang and  get use to it, if not imitate it... is all the same, our 
>newsgroup, our way, or the highway... fine, so be it. Bye.

To a native English speaker it makes you sound juvenile or ignorant. Also other
people do not read your text faster.
http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/7775013.stm
Hrd 2 rd
-- 

Regards
     Stephen


Post a reply to this message

From: Saul Luizaga
Subject: Re: Haskell
Date: 14 Dec 2008 09:55:56
Message: <49451e7c@news.povray.org>
Stephen wrote:
> On Sat, 13 Dec 2008 21:25:44 -0400, Saul Luizaga <sau### [at] netscapenet> wrote:
> 
>> Once u understand how short can sentences be just by adding "u" instead 
>> of "you" and other abbreviations u read faster and u write faster BUT 
>> NO, u can't simply make a small mental effort and take it as an internet 
>> slang and  get use to it, if not imitate it... is all the same, our 
>> newsgroup, our way, or the highway... fine, so be it. Bye.
> 
> To a native English speaker it makes you sound juvenile or ignorant. Also other
> people do not read your text faster.
> http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/7775013.stm
> Hrd 2 rd
"It's just another form of the Queen's English - not better, not worse,"

Once u get use to it u read a lot faster, but here most ppl presume of 
making intellectual milestones writing or discovering intellectual 
interesting stuff and mostly as a show-off of their mental capacity but 
a small challenge and bam! oh is too hard... OK...


Post a reply to this message

From: Nicolas Alvarez
Subject: Re: Haskell
Date: 14 Dec 2008 10:46:46
Message: <49452a66@news.povray.org>
Stephen wrote:
> On Sat, 13 Dec 2008 21:25:44 -0400, Saul Luizaga <sau### [at] netscapenet>
> wrote:
> 
>>Once u understand how short can sentences be just by adding "u" instead
>>of "you" and other abbreviations u read faster and u write faster BUT
>>NO, u can't simply make a small mental effort and take it as an internet
>>slang and  get use to it, if not imitate it... is all the same, our
>>newsgroup, our way, or the highway... fine, so be it. Bye.
> 
> To a native English speaker it makes you sound juvenile or ignorant. Also
> other people do not read your text faster.

I had to copy his message to a text editor and do s/u/you/ and other
replacements...


Post a reply to this message

From: Stephen
Subject: Re: Haskell
Date: 14 Dec 2008 11:32:02
Message: <h6dak451gcu9smlciqt29sffc01vleapaj@4ax.com>
On Sun, 14 Dec 2008 10:55:32 -0400, Saul Luizaga <sau### [at] netscapenet> wrote:

>Stephen wrote:
>> On Sat, 13 Dec 2008 21:25:44 -0400, Saul Luizaga <sau### [at] netscapenet> wrote:
>> 
>>> Once u understand how short can sentences be just by adding "u" instead 
>>> of "you" and other abbreviations u read faster and u write faster BUT 
>>> NO, u can't simply make a small mental effort and take it as an internet 
>>> slang and  get use to it, if not imitate it... is all the same, our 
>>> newsgroup, our way, or the highway... fine, so be it. Bye.
>> 
>> To a native English speaker it makes you sound juvenile or ignorant. Also other
>> people do not read your text faster.
>> http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/7775013.stm
>> Hrd 2 rd
>"It's just another form of the Queen's English - not better, not worse,"
>

LOL now you sound only juvenile. 
Do you know what the "queen's English" means, nowadays?

>Once u get use to it u read a lot faster, but here most ppl presume of 
>making intellectual milestones writing or discovering intellectual 
>interesting stuff and mostly as a show-off of their mental capacity but 
>a small challenge and bam! oh is too hard... OK...

BTW "u" is Dutch and ppl means Private Pilot License or Preferred Parts List
amongst other things.

I will most humbly take my leave of you. You cannot, sir, take from me anything
that I will not more willingly part withal.
(Kings English)
-- 

Regards
     Stephen


Post a reply to this message

From: Stephen
Subject: Re: Haskell
Date: 14 Dec 2008 11:32:50
Message: <s8dak41d7cuckg9n5rbti16mv42alfqnop@4ax.com>
On Sun, 14 Dec 2008 13:46:57 -0200, Nicolas Alvarez <nic### [at] gmailcom>
wrote:

>
>I had to copy his message to a text editor and do s/u/you/ and other
>replacements...

Not worh it IMO ;)
-- 

Regards
     Stephen


Post a reply to this message

From: andrel
Subject: Re: Haskell
Date: 14 Dec 2008 12:02:48
Message: <49453C95.7060902@hotmail.com>
On 14-Dec-08 16:46, Nicolas Alvarez wrote:
> Stephen wrote:
>> On Sat, 13 Dec 2008 21:25:44 -0400, Saul Luizaga <sau### [at] netscapenet>
>> wrote:
>>
>>> Once u understand how short can sentences be just by adding "u" instead
>>> of "you" and other abbreviations u read faster and u write faster BUT
>>> NO, u can't simply make a small mental effort and take it as an internet
>>> slang and  get use to it, if not imitate it... is all the same, our
>>> newsgroup, our way, or the highway... fine, so be it. Bye.
>> To a native English speaker it makes you sound juvenile or ignorant. Also
>> other people do not read your text faster.
> 
> I had to copy his message to a text editor and do s/u/you/ and other
> replacements...
> 
Something like: "Once you younderstand how short sentences can be jyoust 
by adding "you" instead of "yoyou" and other abbreviations. You read 
faster and you write faster. BYOUT NO, you can't simply make a small 
mental effort and take it as an internet slang and get yoused to it, if 
not imitate it... It is all the same to me, oyour newsgroyoup, oyour 
way, or the highway... fine, so be it. Bye."?
I think Saul's original text was more readable.


Post a reply to this message

From: Stephen
Subject: Re: Haskell
Date: 14 Dec 2008 12:27:52
Message: <9fgak4tjf2k4vf94vj9tia63jt4tqiv6hu@4ax.com>
On Sun, 14 Dec 2008 18:04:21 +0100, andrel <a_l### [at] hotmailcom> wrote:

>Something like: "Once you younderstand how short sentences can be jyoust 
>by adding "you" instead of "yoyou" and other abbreviations. You read 
>faster and you write faster. BYOUT NO, you can't simply make a small 
>mental effort and take it as an internet slang and get yoused to it, if 
>not imitate it... It is all the same to me, oyour newsgroyoup, oyour 
>way, or the highway... fine, so be it. Bye."?

I read it thus:
Once you get used to it you (can) read a lot faster, but here, most people
presume to make or write intellectual (of their) achievements. They do this
mostly to show off their mental capacity. But ask them (to do) a small challenge
and bam! (It) is too hard.

Now as someone who has battled with dyslexia I find it insulting to be spoken to
like that. Also on an international newsgroup it is only polite to write in a
way that you can be understood.

>I think Saul's original text was more readable.

I agree
-- 

Regards
     Stephen


Post a reply to this message

From: Nicolas Alvarez
Subject: Re: Haskell
Date: 14 Dec 2008 12:34:30
Message: <494543a6@news.povray.org>
andrel wrote:
> Something like: "Once you younderstand how short sentences can be jyoust
> by adding "you" instead of "yoyou" and other abbreviations. You read
> faster and you write faster. BYOUT NO, you can't simply make a small
> mental effort and take it as an internet slang and get yoused to it, if
> not imitate it... It is all the same to me, oyour newsgroyoup, oyour
> way, or the highway... fine, so be it. Bye."?
> I think Saul's original text was more readable.

I actually used s/\<u\>/you/ in vim, so it matched word boundaries.


Post a reply to this message

From: andrel
Subject: Re: Haskell
Date: 14 Dec 2008 14:14:33
Message: <49455B77.1040705@hotmail.com>
On 14-Dec-08 18:27, Stephen wrote:

> 
> Now as someone who has battled with dyslexia I find it insulting to be spoken to
> like that. Also on an international newsgroup it is only polite to write in a
> way that you can be understood.
> 

I can see your point, but the group is not only international, it is 
also intercultural. You'd be amazed what is considered normal spelling 
in some subcultures. Indeed we have had worse examples of 1337 here. If 
I were you I would not bother too much. Kids will always want to show 
that they are part of some interesting cultural development. I did it 
when I was young, you probably did it too, though in our cases it was 
not language that was the victim. It'll rub off when they get older 
generally (or it becomes standard spelling).


Post a reply to this message

<<< Previous 10 Messages Goto Latest 10 Messages Next 10 Messages >>>

Copyright 2003-2023 Persistence of Vision Raytracer Pty. Ltd.