|
|
|
|
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
And lo on Wed, 05 Mar 2008 20:52:23 -0000, St. <dot### [at] dotcom> did spake,
saying:
>
> "Kyle" <hob### [at] gatenet> wrote in message
> news:2t0us3hamg4qfl7puh5g3mlc58qee92k5q@4ax.com...
>> On Wed, 5 Mar 2008 20:22:24 -0000, "St." <dot### [at] dotcom> wrote:
>
>>> Same here, no. <sniff> :o/
>
>> Wikipedia explains it pretty well here...
>>
>> http://en.wikipedia.org/wiki/Punch_Buggy
>
> Yes, thank you, but what I mean is that I don't know of it even
> though
> it may have been around since the '60's.
>
> I've never seen it nor heard of it although I've played many games
> travelling in the UK as a kid. Is this game an American travelling game
> only?
First time I heard of it was a reference in the Simpsons. Neither of the
Bratii had heard of it, so I guess it never really took-off in Europe.
--
Phil Cook
--
I once tried to be apathetic, but I just couldn't be bothered
http://flipc.blogspot.com
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
Phil Cook wrote:
> First time I heard of it was a reference in the Simpsons. Neither of the
> Bratii had heard of it, so I guess it never really took-off in Europe.
Maybe I missed this part... who the hell are "the Bratii"?
--
http://blog.orphi.me.uk/
http://www.zazzle.com/MathematicalOrchid*
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
And lo on Thu, 06 Mar 2008 09:26:30 -0000, Invisible <voi### [at] devnull> did
spake, saying:
> Phil Cook wrote:
>
>> First time I heard of it was a reference in the Simpsons. Neither of
>> the Bratii had heard of it, so I guess it never really took-off in
>> Europe.
>
> Maybe I missed this part... who the hell are "the Bratii"?
Tcch I thought you read my blog :-P My cousins Bratus Minor (6) and Bratus
Major (um 11/13?) not to mention Devil Child (2ish). Oh and before anyone
points out my failure to recall my cousins' ages realise you're conversing
with someone that has to do a quick calulation involving birth year and
current year to determine his own.
--
Phil Cook
--
I once tried to be apathetic, but I just couldn't be bothered
http://flipc.blogspot.com
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
Phil Cook wrote:
> Tcch I thought you read my blog :-P
Yes. You've mentioned them several times, but I couldn't figure out who
you're actually referring to.
> My cousins Bratus Minor (6) and
> Bratus Major (um 11/13?) not to mention Devil Child (2ish). Oh and
> before anyone points out my failure to recall my cousins' ages realise
> you're conversing with someone that has to do a quick calulation
> involving birth year and current year to determine his own.
You know you're old when... ;-)
Mind you, my *mum* has started asking me how old I am. :-| Like, WTF?
--
http://blog.orphi.me.uk/
http://www.zazzle.com/MathematicalOrchid*
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
news: op.t7k8h4iec3xi7v@news.povray.org...
> First time I heard of it was a reference in the Simpsons. Neither of the
> Bratii had heard of it, so I guess it never really took-off in Europe.
I have never heard of such game in France either. One thing I've noticed
about foreign cultural references is that those related to children's games
(and generally children's cultures) are usually the hardest to figure out,
even for people familiar to the mainstream culture. It's quite easy to
figure out references about grown-up activities, but children's cultures
remain largely undocumented and quite puzzling for non-native people when
they're mentioned in popular media.
G.
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
There's a local radio ad for Horizon Air with
Patrick Warburton and Richard Kind that goes
something like this...
*Thump*
Warburton: Ow! Why did you hit me I'm driving!
Kind: I thought we'd play a little game to help pass
the time, it's called Slug Bug, we used to play it
when we were kids riding in the car, when you
see a beetle you just...
Warburton: There's one.
*Thump*
Kind: Hey, that's the same one!
Warburton: I've got another game to pass the time
it's called Slap Sign. Every time you see a sign...
There's one...
*Slap*
Warburton: Another ...
*Slap*
Warburton: And a bug...
*Thump*
Warburton: Hey, I'm beginning to enjoy this already.
Kind: Why are you hitting me! That hurts!
Warburton: What? The game was your idea.
(wouldn't you rather be flying, etc)
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
> I have never heard of such game in France either. One thing I've noticed
> about foreign cultural references is that those related to children's
> games (and generally children's cultures) are usually the hardest to
> figure out, even for people familiar to the mainstream culture. It's quite
> easy to figure out references about grown-up activities, but children's
> cultures remain largely undocumented and quite puzzling for non-native
> people when they're mentioned in popular media.
Yeh, I'd never heard of this game until I was in the car with my sister and
her boyfriend. They were playing this game but for the new Mini, not the
bug. I don't know where they got it from.
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
47cfca31$1@news.povray.org...
> Yeh, I'd never heard of this game until I was in the car with my sister
> and her boyfriend. They were playing this game but for the new Mini, not
> the bug. I don't know where they got it from.
I was recently surprised to hear small kids <5 year old) use certain
"gross/funny" words that were already popular with small kids 40 years ago.
Since these words are only used by kids, you won't find them in books and
parents/teachers are unlikely to use them. One can only guess that each
generation of kids n pass them on to generation n+1. That's a 100% oral
tradition, flying below the parental and academic radars and disconnected
from the mainstream cultural environment. It's pretty amazing actually.
G.
--
*****************************
http://www.oyonale.com
*****************************
- Graphic experiments
- POV-Ray, Cinema 4D and Poser computer images
- Posters
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
Gilles Tran wrote:
> I was recently surprised to hear small kids <5 year old) use certain
> "gross/funny" words that were already popular with small kids 40 years ago.
> Since these words are only used by kids, you won't find them in books and
> parents/teachers are unlikely to use them. One can only guess that each
> generation of kids n pass them on to generation n+1. That's a 100% oral
> tradition, flying below the parental and academic radars and disconnected
> from the mainstream cultural environment. It's pretty amazing actually.
The boarding school I went to had roughly 40 students. We virtually had
our own friggin' LANGUAGE!
And it only took 1 person to discover or invent a new word and that
language was permanently changed. Like, within weeks.
One day, somebody discovered a word we'd never heard of called
"blatent". The dictionary definition he looked up suggested that it
basically means "lots". (Which I now comprehend is *not* exactly
correct.) For the next 6 months or so, it was blatent-this and
blatent-that. Like, "OMG, dude, that girl is *blatently* hot!"
God damnit we were bored stupid...
--
http://blog.orphi.me.uk/
http://www.zazzle.com/MathematicalOrchid*
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
> One day, somebody discovered a word we'd never heard of called "blatent".
> The dictionary definition he looked up suggested that it basically means
> "lots". (Which I now comprehend is *not* exactly correct.) For the next 6
> months or so, it was blatent-this and blatent-that. Like, "OMG, dude, that
> girl is *blatently* hot!"
>
> God damnit we were bored stupid...
Same thing happens once you grow up too. I notice lots of people using
"basically" and "at the end of the day" way too often... Not to mention the
fact that me, my girlfriend, my sister, and her boyfriend all spoke to each
other like Borat for a few months after we saw the film.
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |