|
|
|
|
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
On Tue, 22 Apr 2008 17:01:23 +0100, "Phil Cook"
<phi### [at] nospamrocainfreeservecouk> wrote:
>
>Everywhere worth going to
>
>'I say Cladius let's conquer Scotty land so as to partake of the wonderful
>natural ice-cold springs and wander in our togas amongst the many thistle
>farms enjoying the bracing ice winds and snow and the joyous keening sound
>of the bagpipes.'
>'Or we could just build a bloody great wall along the border to discourage
>any other idiots like you from trying to visit and keep the natives penned
>up in that hellhole*'
>
>:-P
>
>*I forget, was Glasgow around back then?
Actually it was Hadrian who built it as he wanted to stop his army
from disserting at Hogmanay. And Glasgow was a green place in those
days, Jimmie. :)
--
Regards
Stephen
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
On 22 Apr 2008 12:12:29 -0400, Warp <war### [at] tagpovrayorg> wrote:
>
> Personally I also oppose that type of "pronounciation syntax" which
>looks more like the writer is having rough sex than anything else.
So that is what rough sex looks like. I did not know, thanks ;)
--
Regards
Stephen
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
On Tue, 22 Apr 2008 11:00:35 +0100, Invisible wrote:
>> "Barista" is rather easy to guess, especially if you know Spanish
>> (like I do).
>
> Any hints on how to pronounce it?
bar-EE-stuh. (emphaize the second syllable)
>> Double entendre is quite common speech, IMO.
>
> Again, how do you even pronounce such a word?
Double en-tande (it's French, this is the way I usually hear it
pronounced, with a silent 'r')
>> What's unclear about "codependent"?
>
> The fact that it's considered bad.
It's usually used in the context of substance abuse (drugs, alcohol, etc).
> Fact: My mum thinks I have an amazingly diverse and at times
> incomprehensible vocabulary.
We all have different sets of knowledge.
Jim
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
Invisible <voi### [at] devnull> wrote:
> http://blog.orphi.me.uk/archives/268
>
> How many of these words can *you* figure out, without looking them up?
>
> Am I just supremely illiterate, or are these words actually rare?
>
> --
> http://blog.orphi.me.uk/
> http://www.zazzle.com/MathematicalOrchid*
Supremely illiterate? Not a chance in hell. But I might bet youthful.
Was a time I didnt know those words.
Ever have an epiphany? And we laughed with your celebration and cried with your
tears.
aQ
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
Nicolas Alvarez <nic### [at] gmailisthebestcom> wrote:
> > 'on-TON-druh' might
> > be a rough approximation (apologies to the French).
>
> "Critics of ad hoc pronunciation schemes point out that such schemas are
> inherently self-referential, since they rely on the ability of the
> reader to already know how a large number of words are commonly
> pronounced. In addition, such schemas often assume a certain language,
> dialect or accent on the part of the reader, and due to its popularity
> in the US, this is very often a US accent."
Critics of *any* pronunciation schemes point out that such schemas are
inherently self-referential, and with the disadvantage of not being based on
anything familiar to the reader at all.
Seriously, I can't read pronunciation guides.
....Chambers
www.pacificwebguy.com
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
Invisible <voi### [at] devnull> wrote:
> http://blog.orphi.me.uk/archives/268
>
> How many of these words can *you* figure out, without looking them up?
>
> Am I just supremely illiterate, or are these words actually rare?
>
> --
> http://blog.orphi.me.uk/
> http://www.zazzle.com/MathematicalOrchid*
They aren't too rare, though it's not unusual to be unfamiliar with any of them.
Now, if you want some fun words, you should try reading Stephen R. Donaldson's
works :)
....Chambers
www.pacificwebguy.com
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
Bill Pragnell wrote:
> Nicolas Alvarez wrote:
>>> 'on-TON-druh' might be a rough approximation (apologies to the French).
>>
>> "Critics of ad hoc pronunciation schemes point out that such schemas
>> are inherently self-referential, since they rely on the ability of the
>> reader to already know how a large number of words are commonly
>> pronounced. In addition, such schemas often assume a certain language,
>> dialect or accent on the part of the reader, and due to its popularity
>> in the US, this is very often a US accent."
>
> Fair enough. This example works fine for both british and US accents,
> though.
>
> :P
There is also the possibility that the actual French pronunciation would
not be understood at all by English-speaking people, because they could
be more accustomed to some deformed approximation. In this case the
ad-hoc scheme can actually be more appropriate :-)
I know French people understand English with a French accent far better
than English with an English accent, at least...
--
Vincent
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
Mike Raiford wrote:
> (Sorry Andrew)
>
> Now *that* was funny.
Itchy: Why are you laughing?
Scratchy: They're laughing at your pain.
Itchy: That's nasty!
Scratchy: Let's get 'em!
Itchy: Yeah!
--
http://blog.orphi.me.uk/
http://www.zazzle.com/MathematicalOrchid*
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
Phil Cook wrote:
> Okee dokee
>
> dublɑ̃ˈtɑ̃drə/ or /ˈdʌbəl ɑnˈtɑndrə
>
> with UTF-8 that should display correctly.
Oooo, that looks indescribably *horrid* in monospace! >_<
--
http://blog.orphi.me.uk/
http://www.zazzle.com/MathematicalOrchid*
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
Shay wrote:
> You're not knowing these words supports my low opinion of geek
> television and literature [1], which I have found to be typically inane.
Yes. Because I read a lot of that stuff... :-P
--
http://blog.orphi.me.uk/
http://www.zazzle.com/MathematicalOrchid*
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |