POV-Ray : Newsgroups : povray.off-topic : These words Server Time
5 Nov 2024 11:17:14 EST (-0500)
  These words (Message 27 to 36 of 166)  
<<< Previous 10 Messages Goto Latest 10 Messages Next 10 Messages >>>
From: Mike Raiford
Subject: Re: These words
Date: 22 Apr 2008 10:30:11
Message: <480df673$1@news.povray.org>
Invisible wrote:
>>   "Barista" is rather easy to guess, especially if you know Spanish
>> (like I do).
> 
> Any hints on how to pronounce it?
> 

In U.S. english: "Bahreestuh"

> 
>>   Double entendre is quite common speech, IMO.
> 
> Again, how do you even pronounce such a word?
> 

In U.S. english: "Double" ahntahndrah

>>   If you don't know what MILF is, you haven't been reading the proper
>> webcomics... ;)
> 
> Er... no, you know what? I DON'T EVEN WANNA KNOW!
> 

MILF is apparently an acronym for something ... I learned this a while 
back trying to understand it.

>>   What's unclear about "codependent"?
> 
> The fact that it's considered bad.
> 

Now I'm confused?

>>   It's really strange you don't know what "platonic" or "effeminate"
>> mean, IMO.
> 
> I guessed that "platonic" would be something to do with regular solids.

Yes, there are platonic solids, and platonic relationships. Platonic 
means no sexual overtones, e.g. "Just friends"


Post a reply to this message

From: Mike Raiford
Subject: Re: These words
Date: 22 Apr 2008 10:30:58
Message: <480df6a2$1@news.povray.org>
Gilles Tran wrote:

>>>   The oedipus complex is basic psychology.
> 
>> Or "really seriously messed-up weirdness", depending on your point of 
>> view...
> 
> This from a guy who *** lives *** with his dear mom :P
> 
> G.
> 

(Sorry Andrew)

Now *that* was funny.


Post a reply to this message

From: Sabrina Kilian
Subject: Re: These words
Date: 22 Apr 2008 10:31:11
Message: <480df6af$1@news.povray.org>
John VanSickle wrote:
> Oedipus complex:  n.  A romantic attraction towards ones own parent of 
> the opposite sex.
> 

Usually refers only to a male's attraction to his mother. A female's 
attraction to her father is an Electra complex.

> canteloupe:  Seriously, a fruit with a rough tannish rind and a orange-colored
flesh. 

Often used in the USA to refer to a musk melon.

> Looks like I only missed one completely, and may not be sure of another.
> 
> Regards,
> John 

Which one did you miss?


Post a reply to this message

From: Mike Raiford
Subject: Re: These words
Date: 22 Apr 2008 10:32:14
Message: <480df6ee$1@news.povray.org>
Invisible wrote:

> "WHAT ARE YOU DOING?!"
> "I just stuck a trumpet in your ass. Aren't instruments fun?"
> 
> At that point, I decided to stop watching...
> 

"One time at band camp ..."


Post a reply to this message

From: Mike Raiford
Subject: Re: These words
Date: 22 Apr 2008 10:33:53
Message: <480df751@news.povray.org>
Invisible wrote:

> Hell, I *still* don't know how to pronounce genre! ;-)

johnruh or zhanruh ... take your pick.

> 
> [And lingerie is just hard to physically utter. Still, not something I'm 
> ever likely to need to do...]
> 
>>> I guessed that "platonic" would be something to do with regular solids.
>>
>>   Ever heard of platonic love?
> 
> Yes. I never knew what it meant though.
> 
> Actually there are lots of words I've heard and wondered what they 
> meant. [Obviously I can't think of a single example *right now*...]
>


Post a reply to this message

From: Mike Raiford
Subject: Re: These words
Date: 22 Apr 2008 10:34:54
Message: <480df78e@news.povray.org>
Warp wrote:

>   OTOH, sometimes even "native" words are hard to pronounce, even to
> natives. One example which comes to mind is worcestershire sauce.

That one always trips me up :/


Post a reply to this message

From: Stephen
Subject: Re: These words
Date: 22 Apr 2008 10:45:20
Message: <4fur04dk0l71gni1pmvvg774065sb5cvbd@4ax.com>
On Tue, 22 Apr 2008 10:31:12 -0400, Sabrina Kilian <"ykgp at
vtSPAM.edu"> wrote:

>John VanSickle wrote:
>> Oedipus complex:  n.  A romantic attraction towards ones own parent of 
>> the opposite sex.
>> 
>
>Usually refers only to a male's attraction to his mother. A female's 
>attraction to her father is an Electra complex.

Since we are showing off with our Greek. I point Andrew to the "Medea
complex" if he wants to worry :)
-- 

Regards
     Stephen


Post a reply to this message

From: Halbert
Subject: Re: These words
Date: 22 Apr 2008 10:49:22
Message: <480dfaf2$1@news.povray.org>
>I'm also
> re-reading Haldeman's The Forever War. Definitely not inane tho' the
> ending is a fraction weak.
>
> John

The epitome late '60s early '70s mainstream Sci-fi.

--


Post a reply to this message

From: Gail Shaw
Subject: Re: These words
Date: 22 Apr 2008 11:17:34
Message: <480e018e@news.povray.org>
"Invisible" <voi### [at] devnull> wrote in message
news:480dae0b@news.povray.org...
> http://blog.orphi.me.uk/archives/268
>
> How many of these words can *you* figure out, without looking them up?
>
> Am I just supremely illiterate, or are these words actually rare?

I got about 90% of them. Guess I don't read enough..

How much fiction (excluding web comics) do you read?


Post a reply to this message

From: Gail Shaw
Subject: Re: These words
Date: 22 Apr 2008 11:22:35
Message: <480e02bb@news.povray.org>
"John VanSickle" <evi### [at] hotmailcom> wrote in message
news:480dd27b@news.povray.org...
> Invisible wrote:
> > http://blog.orphi.me.uk/archives/268
> >
> > How many of these words can *you* figure out, without looking them up?
>
> Barista:  Don't know this one.  Possibly either a Spanish term for a
> lawyer, or a resident of a Hispanic ghetto.

Think starbucks.

From dictionary.com - a person who works at the counter of a coffee shop; a
coffee bar server


Post a reply to this message

<<< Previous 10 Messages Goto Latest 10 Messages Next 10 Messages >>>

Copyright 2003-2023 Persistence of Vision Raytracer Pty. Ltd.