POV-Ray : Newsgroups : povray.international : [ES] - Ganas de traducir Server Time
4 Dec 2024 03:13:25 EST (-0500)
  [ES] - Ganas de traducir (Message 1 to 3 of 3)  
From: Manuel Mata
Subject: [ES] - Ganas de traducir
Date: 6 Oct 2005 10:00:00
Message: <web.43452d90b6c701dd141b3240@news.povray.org>
Holasss

Estoy probando el Wings 3D y tiene muy buena pinta, incluso trae un manual
en PDF y todo, pero en ingles, lo cual hace que su lectura sea bastante
pesada.

Quiza este no sea el sitio mas adecuado para este hilo, pero como expertosss


Ya direis. Un saludo.

                   Manuel Mata
                   http://www.mmata.org


Post a reply to this message

From: B  Gimeno
Subject: Re: [ES] - Ganas de traducir
Date: 7 Oct 2005 08:23:46
Message: <434668d2$1@news.povray.org>

usar un modelador "tradicional", venga, con tal de que "otro" sea el cabeza
de reparto y organizador, apunta mi nombre en una servilleta y avisa cuando
quieras :o)

--
light_source{0,1}#macro C(r,p)cylinder{x*-2,x*2,.9 pigment { rgb
p} /* B Gimeno estoeslarealidad */ rotate p*90 } #end difference
{box {-1,1} C(z /* http://usuarios.lycos.es/game2413 */,x)C(x,y)
C(z,z) pigment{rgb 2} rotate 45 translate z*4} // www.povray.org

news:web.43452d90b6c701dd141b3240@news.povray.org...
> Holasss
>
> Estoy probando el Wings 3D y tiene muy buena pinta, incluso trae un manual
> en PDF y todo, pero en ingles, lo cual hace que su lectura sea bastante
> pesada.
>
> Quiza este no sea el sitio mas adecuado para este hilo, pero como
expertosss

>
> Ya direis. Un saludo.
>
>                    Manuel Mata
>                    http://www.mmata.org
>
>
>


Post a reply to this message

From: Manuel Mata
Subject: Re: [ES] - Ganas de traducir
Date: 11 Oct 2005 06:40:00
Message: <web.434b965499dbef03d141b3240@news.povray.org>

> usar un modelador "tradicional", venga, con tal de que "otro" sea el cabeza
> de reparto y organizador, apunta mi nombre en una servilleta y avisa cuando
> quieras :o)

Bueno parece que no tengo mucho poder de convocatoria ...

Yo ya le he metido mano. Os cuento.

Cojo el PDF y voy seleccionando el texto y pegandolo en un XML (si un XML) y
estructurando mas o menos la informacion. Tambien selecciono las imagenes y
las guardo en png. Ya tengo pasadas a XML la seccion 1 y 4. El resto del
manual parece igual, excepto unas "tablas" que salen en las paginas 100 y
101 que ya vere lo que hago con ellas. Luego este XML se puede transformar
a HTML y PDF (una vez ya traducidos) con una hoja de estilo XSL y ademas se
puede hacer un indice automatico y tal, por lo que por este tipo de cosas
no hay que preocuparse.

De todas formas y como el manual tampoco es muy grande lo ideal es empezar a
ir traduciendo bloques y bloques de codigo y luego se junta todo y ya
veremos. Es lo bueno del eXtensible Markup Language, que es eso eXtensible.

Alguien dice algo ? Un saludo.

                      Manuel Mata
                      http://www.mmata.org


Post a reply to this message

Copyright 2003-2023 Persistence of Vision Raytracer Pty. Ltd.