|
|
On 02/03/15 07:20, Doctor John wrote:
> I am used to seeing, and have internalised the meanings of, words such
> as Schadenfreude, Merkwelt, Zeitgeist and Realpolitik. However, I have
> just come across a new (to me) addition to the list of German
> borrow-words used in English: Zwischendinge. What, exactly, does it mean?
>
<snip>
BTW Google and Wikipedia are no help.
John
--
Protect the Earth
It was not given to you by your parents
You hold it in trust for your children
Post a reply to this message
|
|