POV-Ray : Newsgroups : povray.binaries.images : Morning on the lake (revisited from 2003) : Re: Morning on the lake (revisited from 2003) Server Time
31 Jul 2024 10:16:35 EDT (-0400)
  Re: Morning on the lake (revisited from 2003)  
From: Stephen
Date: 30 Jul 2010 07:21:06
Message: <4c52b5a2$1@news.povray.org>
On 30/07/2010 11:41 AM, clipka wrote:

>>> I guess it's a proper haiku in the original language...? From the little
>>> I know about haikus, the translation doesn't qualify.
>>
>> Interesting, what makes you say that?
>> I must admit to knowing it from J. D. Salinger's Franny and Zooey, not
>> from a study of haiku.
>
> AFAIK a haiku has three lines, each with a certain number of syllables
> (IIRC it is 5-7-5).

Not wishing to get into an argument, as I am an egg.
You may find http://en.wikipedia.org/wiki/Haiku_in_English to be of 
interest.


-- 

Best Regards,
	Stephen


Post a reply to this message

Copyright 2003-2023 Persistence of Vision Raytracer Pty. Ltd.