 |
 |
|
 |
|
 |
|  |
|  |
|
 |
|
 |
|  |
|  |
|
 |
> Admittedly, "tryed" is a rare form, considered largely obsolete in most
> cases, but it is nevertheless a valid spelling.
Oh I didn't know that, but then I don't think he should be teaching that to
his English class! I wouldn't want my German teacher to teach me some word
is spelt a certain way, but actually 99.9% of people spell it a different
way - it makes no sense.
Post a reply to this message
|
 |
|  |
|  |
|
 |
|
 |
|  |
|  |
|
 |
> Afrikaans, for example, requires a double negative. Without both, the
> sentence is gramatically incorrect
>
> eg "Ek het nie die man gesien nie"
Oh wow, I would never have guessed learning German would have helped with so
many other languages!
Post a reply to this message
|
 |
|  |
|  |
|
 |
|
 |
|  |
|  |
|
 |
"scott" <sco### [at] scott com> wrote in message news:491a96ba@news.povray.org...
>> Afrikaans, for example, requires a double negative. Without both, the
>> sentence is gramatically incorrect
>>
>> eg "Ek het nie die man gesien nie"
>
> Oh wow, I would never have guessed learning German would have helped with
> so many other languages!
>
Well, Afrikaans is descended from Dutch, German and French, so in this case
it's not surprising.
Post a reply to this message
|
 |
|  |
|  |
|
 |
|
 |
|  |
|  |
|
 |
Darren New <dne### [at] san rr com> wrote:
> Warp wrote:
> > I think a sentence would change its meaning (even if subtly) if you
> > changed "i.e." to "e.g." or vice-versa.
> I'm not sure I understand. That is, can you give an example?
"He gave a lot of feedback, ie. things which should be fixed."
"He gave a lot of feedback, eg. things which should be fixed."
The first sentence implies that in this context feedback is equalled to
drawing attention to things which should be fixed, and that "he" presented
many such things.
In the second sentence the feedback is less specified, and "he" gave
feedback about many things. Among those things he drew attention to things
which should be fixed, but that's not the only feedback "he" gave.
--
- Warp
Post a reply to this message
|
 |
|  |
|  |
|
 |
|
 |
|  |
|  |
|
 |
Warp wrote:
> Darren New <dne### [at] san rr com> wrote:
>> Warp wrote:
>>> I think a sentence would change its meaning (even if subtly) if you
>>> changed "i.e." to "e.g." or vice-versa.
>
>> I'm not sure I understand. That is, can you give an example?
Whoosh!
--
Darren New / San Diego, CA, USA (PST)
Post a reply to this message
|
 |
|  |
|  |
|
 |
|
 |
|  |
|  |
|
 |
On Wed, 12 Nov 2008 09:39:25 +0100, scott wrote:
>> Admittedly, "tryed" is a rare form, considered largely obsolete in most
>> cases, but it is nevertheless a valid spelling.
>
> Oh I didn't know that, but then I don't think he should be teaching that
> to his English class! I wouldn't want my German teacher to teach me
> some word is spelt a certain way, but actually 99.9% of people spell it
> a different way - it makes no sense.
I wouldn't disagree with that - the common spelling would be the
appropriate way to spell it unless there was a reason why he wasn't.
Sometimes teachers are just weird. ;-)
Jim
Post a reply to this message
|
 |
|  |
|  |
|
 |
|
 |
|  |
|  |
|
 |
On Wed, 12 Nov 2008 09:02:16 -0800, Darren New wrote:
> Warp wrote:
>> Darren New <dne### [at] san rr com> wrote:
>>> Warp wrote:
>>>> I think a sentence would change its meaning (even if subtly) if you
>>>> changed "i.e." to "e.g." or vice-versa.
>>
>>> I'm not sure I understand. That is, can you give an example?
>
> Whoosh!
LOL, but you have to admit that Warp's example was quite good. :-)
Jim
Post a reply to this message
|
 |
|  |
|  |
|
 |
|
 |
|  |
|  |
|
 |
Jim Henderson wrote:
> LOL, but you have to admit that Warp's example was quite good. :-)
Yes, and I appreciate the effort that went into developing it. I just
thought it would spoil any modicum of humor in the request to point out
that it was actually supposed to be humorous. :-)
--
Darren New / San Diego, CA, USA (PST)
Post a reply to this message
|
 |
|  |
|  |
|
 |
|
 |
|  |
|  |
|
 |
On Wed, 12 Nov 2008 11:10:44 -0800, Darren New wrote:
> Jim Henderson wrote:
>> LOL, but you have to admit that Warp's example was quite good. :-)
>
> Yes, and I appreciate the effort that went into developing it. I just
> thought it would spoil any modicum of humor in the request to point out
> that it was actually supposed to be humorous. :-)
Well, if it helps, it made *me* laugh when I read it.:-)
Jim
Post a reply to this message
|
 |
|  |
|  |
|
 |
|
 |
|  |
|  |
|
 |
Warp <war### [at] tag povray org> wrote:
> - People who constantly confuse the words "than" and "then".
That is one thing I hate about this webcomic:
http://www.abstractgender.com/?comic=55
http://www.abstractgender.com/?comic=74
http://www.abstractgender.com/?comic=78
--
- Warp
Post a reply to this message
|
 |
|  |
|  |
|
 |
|
 |
|  |