POV-Ray : Newsgroups : povray.international : [es] traduccion->Iridescencia Server Time
4 Dec 2024 21:45:24 EST (-0500)
  [es] traduccion->Iridescencia (Message 1 to 3 of 3)  
From: jfpancho
Subject: [es] traduccion->Iridescencia
Date: 3 Mar 2003 17:26:46
Message: <3e63d6a6@news.povray.org>
En la seccion de iridescencia del tutorial dice que ese efecto es creado por
algo llamado "thin-film interference".

pueda? sugerencias?


Post a reply to this message

From: Jaime Vives Piqueres
Subject: Re: [es] traduccion->Iridescencia
Date: 3 Mar 2003 18:03:30
Message: <20030304000329.490f792d.jaimevives@ignorancia.org>
On Mon, 3 Mar 2003 19:27:44 -0300
"jfpancho" <jfp### [at] yahoocom> wrote:

> En la seccion de iridescencia del tutorial dice que ese efecto es
> creado por algo llamado "thin-film interference".

> traducirlo como pueda? sugerencias?

  He buscado con google, y en sitios tecnicos en castellano, cuando se
habla de iridiscencia se hace referencia tanto al efecto como "pelicula
fina" o "capa delgada".


final (es lo que yo hago normalmente, por eso en los email casi nunca
los pongo).

-- 
Jaime Vives Piqueres
		
La Persistencia de la Ignorancia
http://www.ignorancia.org


Post a reply to this message

From: jfpancho
Subject: Re: [es] traduccion->Iridescencia
Date: 3 Mar 2003 18:13:24
Message: <3e63e194$1@news.povray.org>
bien, gracias Jaime. Ahora te envio los archivos.


Post a reply to this message

Copyright 2003-2023 Persistence of Vision Raytracer Pty. Ltd.