POV-Ray : Newsgroups : povray.binaries.images : Planet Earth Server Time
7 Aug 2024 09:19:08 EDT (-0400)
  Planet Earth (Message 32 to 41 of 41)  
<<< Previous 10 Messages Goto Initial 10 Messages
From: Christoph Hormann
Subject: Re: Planet Earth
Date: 3 Jun 2006 14:00:02
Message: <e5sif7$tmp$1@chho.imagico.de>
Sven Littkowski wrote:
> Let me begin that list 
> here with those few words I already know of, everyone can add:
> 
> Kindergarten
> Lederhosen
> Angst
> Blitzkrieg
> Lebensraum

OMG, if that's what you think of when thinking about German...

There are so nice words like 


For more:

http://en.wikipedia.org/wiki/Category:German_loanwords

Christoph

-- 
POV-Ray tutorials, include files, Landscape of the week:
http://www.imagico.de/ (Last updated 27 May. 2006)
MegaPOV with mechanics simulation: http://megapov.inetart.net/


Post a reply to this message

From: Larry Hudson
Subject: Re: Planet Earth
Date: 3 Jun 2006 18:30:21
Message: <44820d7d@news.povray.org>
Sven Littkowski wrote:
> since some years in a purely English environment. Let me begin that list 
> here with those few words I already know of, everyone can add:
> 
> Kindergarten
> Lederhosen
> Angst
> Blitzkrieg
> Lebensraum
> ...? 
>
How about gesundheit...    ;-)
And dachshund.

      -=- Larry -=-


Post a reply to this message

From: Jörg 'Yadgar' Bleimann
Subject: Re: Planet Earth
Date: 3 Jun 2006 18:51:47
Message: <44821283$1@news.povray.org>
High!

Sven Littkowski wrote:

> Kindergarten
> Lederhosen
> Angst
> Blitzkrieg
> Lebensraum

...weltschmerz, zeitgeist, sturm and dwang, ersatz, autobahn, 
hinterland, schnapps, pretzel, wurstel, rucksack, weltanschauung, 
leitmotiv, lied

See you in Khyberspace!

Yadgar

Now playing: The Romance of the Telescope (Orchestral Manoeuvres in the 
Dark)


Post a reply to this message

From: Jörg 'Yadgar' Bleimann
Subject: Re: Planet Earth
Date: 3 Jun 2006 18:57:17
Message: <448213cd$1@news.povray.org>
High!

Christoph Hormann wrote:



...or "Heimteilchenbeschleuniger mit eingebauter Zillertalbahn", meaning
"home particle accelerator with built-in Ziller Valley narrow gauge 
model railroad"!

And now trying to reproduce the way a native English speaker would try 
to get this over his tongue:

highmtighlkenbesclyooniger mit ighngebowter tsillertahlbahn

See you in Khyberspace!

Yadgar


Post a reply to this message

From: Larry Hudson
Subject: Re: Planet Earth
Date: 4 Jun 2006 19:39:57
Message: <44836f4d$1@news.povray.org>

> High!
> 
> Sven Littkowski wrote:
> 
>> Kindergarten
>> Lederhosen
>> Angst
>> Blitzkrieg
>> Lebensraum
> 
> 
> ...weltschmerz, zeitgeist, sturm and dwang, ersatz, autobahn, 
> hinterland, schnapps, pretzel, wurstel, rucksack, weltanschauung, 
> leitmotiv, lied
> 
> See you in Khyberspace!
> 
> Yadgar
> 
Y'know, most of the words that have been suggested in this thead aren't 
really words that have been adopted/adapted into English, as Sven's 
original suggestion/question.  They are German words that are commonly 
recognized by English-speakers, but as German words.  Some have been 
adopted, (kindergarden, angst, ersatz, pretzel...) but most of these 
suggestions have not.

I know; picky, picky, picky...     ;-)     (I seem to be becoming more 
and more of a curmudgeon the older I get -- I don't know why since I 
only turned sixty-nine in April!)

      --=- Larry -=-               The Old Curmudgeon


Post a reply to this message

From: Sven Littkowski
Subject: Re: Planet Earth
Date: 4 Jun 2006 23:16:44
Message: <4483a21c$1@news.povray.org>
Zillertalbahnintegrierender Heimteilchenbeschleuniger...


news:448213cd$1@news.povray.org...
> Heimteilchenbeschleuniger mit eingebauter Zillertalbahn


Post a reply to this message

From: Sven Littkowski
Subject: Re: Planet Earth
Date: 4 Jun 2006 23:21:32
Message: <4483a33c@news.povray.org>
Greetings to the entire POV-Ray Community!

It is a truly great community - I like really a lot that it is possible here 
to even discuss subjects such as words of other languages integrated in the 
English language, which don't belong the the original POV-Ray subjects! The 
more I like the free spirit here! A strong applause to all of you here! Keep 
the spirit!

Sven






"Sven Littkowski" <sve### [at] jamaica-focuscom> schrieb im Newsbeitrag 
news:4481b848$1@news.povray.org...
> Angst: fascinating that this, too, is one of the German words the English 
> language took. Is here anyone who can add to a list of German words 
> existing in the English language? I would just be curious. The more as I 
> am living since some years in a purely English environment. Let me begin 
> that list here with those few words I already know of, everyone can add:
>
> Kindergarten
> Lederhosen
> Angst
> Blitzkrieg
> Lebensraum
> ...?
>


Post a reply to this message

From: Jörg 'Yadgar' Bleimann
Subject: Re: Planet Earth
Date: 5 Jun 2006 09:10:01
Message: <44842d29$1@news.povray.org>
High!

Larry Hudson wrote:

 >      --=- Larry -=-               The Old Curmudgeon

Hmm, according to my Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current 
English, a curmudgeon seems to be something like a bear with a sore 
head... or, to put in in German, a "Stinkstiefel" (literally, a stinking 
boot)... we live and learn!

See you in Khyberspace!

Yadgar


Post a reply to this message

From: Jörg 'Yadgar' Bleimann
Subject: Re: Planet Earth
Date: 5 Jun 2006 09:20:17
Message: <44842f91@news.povray.org>
High!

Sven Littkowski wrote:
> Zillertalbahnintegrierender Heimteilchenbeschleuniger...

No, a Zillertalbahnintegrationsheimteilchenbeschleuniger! Mark Twain 
once wrote about those infamous German monster composita: "...you can 
see them marching majestically across the page, you can even see the 
banners and hear the music!"

But, beware, composita in Sanskrit can be even much longer... some of 
them stretch over several lines!

See you in Khyberspace!

Yadgar


Post a reply to this message

From: Larry Hudson
Subject: Re: Planet Earth
Date: 5 Jun 2006 22:13:42
Message: <4484e4d6$1@news.povray.org>

> High!
> 
> Larry Hudson wrote:
> 
>  >      --=- Larry -=-               The Old Curmudgeon
> 
> Hmm, according to my Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current 
> English, a curmudgeon seems to be something like a bear with a sore 
> head... or, to put in in German, a "Stinkstiefel" (literally, a stinking 
> boot)... we live and learn!
> 
> See you in Khyberspace!
> 
> Yadgar

Well, at least to my native-English-speaking (or -hearing) ear, it 
usually means about the same as a Grumpy Old Man.

(That was a funny movie, BTW...)     ;-)

      -=- Larry -=-
"The Old Curmudgeon" or "The Grumpy Old Man" -- take your pick.   :-)


Post a reply to this message

<<< Previous 10 Messages Goto Initial 10 Messages

Copyright 2003-2023 Persistence of Vision Raytracer Pty. Ltd.