On Fri, 12 May 2000 14:59:33 -0400, Serge LAROCQUE wrote:
>What is the word meaning anyway?
Donau - Danube
Dampf - steam
Schiff - ship
Fahrt - passage
Gesellschaft - company
Schirm - visor
Farbe - color
Verordnung - regulation
The Donaudampfschifffahrtsgesellschaft (DDSG for short) really exists.
Building even longer words from that is a favorite sport among Autrian
school children (or at least it was when I was 10 or so).
Austrian bureaucrats are of course even more successful at building long
words. A few months ago I read about some regulation with a similar
length as my "DDSG captain's visor color regulation". Unfortunately I
can't remember what it was about.
hp
--
_ | Peter J. Holzer | Nicht an Tueren mangelt es,
|_|_) | Sysadmin WSR | sondern an der Einrichtung (aka Content).
| | | hjp### [at] wsr ac at | -- Ale### [at] univie ac at
__/ | http://www.hjp.at/ | zum Thema Portale in at.linux
Post a reply to this message
|