|
|
|
|
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
On Mon, 15 Dec 2008 19:39:06 -0500, nemesis wrote:
> Y dN't u gUyS jS dR0piT?
It'd land on my foot, and that hurts like a sonofa...... ;-)
Jim
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
Last post I promise:
Thank you for the complements :)
Well here in Bolivia, because English is the International language is
taught as a second language, on some schools better than others and some
not at all, plus also in the University you get technical English for
your career. Also I like technology and computer so I get to read about
it on the Internet and is mostly in English which is good for me to
practice it and a language I can read fairly good.
Cheers.
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
On Sun, 14 Dec 2008 21:35:41 -0400, Saul Luizaga <sau### [at] netscapenet> wrote:
>OK, I'm answering everyone in this post:
>I may sound juvenile because I wrote a lot in a juvenile game forum and
>Stephen what I was quoting was from the article u offered a link to, so
>I don't see why it sounded juvenile.
I did not realise it was a quote. I thought that it was your own words, so that
is why I thought that it was a juvenile retort.
As to the quote, I hardly think that someone who is described as a "slang
lexicographer" is unbiased. :) <--? (SMS icon)
There is a whole debate going on (in the UK, at least) about what is acceptable
in written English not including the acceptability of non British English.
>Also I can't believe somebody actually got insulted by this type of
>abbreviations, I actually don't see the logic of the "insult".
I did not feel insulted I did not like the implications of what I obviously
misread when you said "but here most ppl presume of making intellectual
milestones writing or discovering intellectual interesting stuff and mostly as a
show-off of their mental capacity". To me it read as if you were complaining
that some people were using big words to show off. But that is a reason to write
properly so that what you want to say is understood the way that you want it to
be. IMO
>Was my
>post saying: you are dumb because you who have fought dyslexia can't
>read it? If so, I never even got close to mention dyslexia people,
No it wasn't. I just take a lot of care that when I post I generally check the
context and spelling. I envy people who can write directly without needing to
check first.
>since I assume smart people don't have a problem with
>this kind Internet slang, let alone knowing some people here had a won
>battle against dyslexia. I apology for the mistake.
Apology accepted and lets not make too much of it, please.
--
Regards
Stephen
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
On Tue, 16 Dec 2008 11:19:03 -0400, Saul Luizaga <sau### [at] netscapenet> wrote:
>Last post I promise:
>
>Thank you for the complements :)
>
I concur with Jim, your language skills are better than mine and I salute you
for them. If you hang around here you might even pick up some Scots, ye ken ;)
--
Regards
Stephen
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
On 15 Dec 2008 14:24:45 -0500, Jim Henderson <nos### [at] nospamcom> wrote:
>On Sun, 14 Dec 2008 16:31:53 +0000, Stephen wrote:
>
>> ppl means Private Pilot License or Preferred Parts
>> List amongst other things.
>
>Past Participle. :-)
>
That 2
--
Regards
Stephen
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
On Sun, 14 Dec 2008 20:16:07 +0100, andrel <a_l### [at] hotmailcom> wrote:
>On 14-Dec-08 18:27, Stephen wrote:
>
>>
>> Now as someone who has battled with dyslexia I find it insulting to be spoken to
>> like that. Also on an international newsgroup it is only polite to write in a
>> way that you can be understood.
>>
>
>I can see your point, but the group is not only international, it is
>also intercultural. You'd be amazed what is considered normal spelling
>in some subcultures. Indeed we have had worse examples of 1337 here. If
>I were you I would not bother too much. Kids will always want to show
>that they are part of some interesting cultural development. I did it
>when I was young, you probably did it too,
Guilty as charged, my Lord.
>though in our cases it was
>not language that was the victim. It'll rub off when they get older
>generally (or it becomes standard spelling).
Heaven forbid the latter :)
--
Regards
Stephen
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
On Mon, 15 Dec 2008 08:30:48 -0600, Mike Raiford <"m[raiford]!at"@gmail.com>
wrote:
>Stephen wrote:
>
>> To a native English speaker it makes you sound juvenile or ignorant. Also other
>> people do not read your text faster.
>> http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/7775013.stm
>> Hrd 2 rd
>
>Yep. I generally read people who use those obnoxious 1-2 letter
>abbreviations as being 12-14 .. Which is rather unsettling when it's
>someone you know in real life, and they type like a scriddie ...
True LOL
--
Regards
Stephen
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
On Mon, 15 Dec 2008 17:25:32 -0000, "St." <dot### [at] dotcom> wrote:
> Now, take my son,
Do I hear an implied "please"? :-)
--
Regards
Stephen
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
"andrel" <a_l### [at] hotmailcom> wrote in message
news:494### [at] hotmailcom...
> Note that we are a friendly bunch of guys,
*Shoves* Andrel on the shoulder...
;)
~Steve~
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
"Saul Luizaga" <sau### [at] netscapenet> wrote in message
news:4946f709$1@news.povray.org...
> Jim Henderson wrote:
>> On Sun, 14 Dec 2008 21:35:41 -0400, Saul Luizaga wrote:
>
>> Now, tell me you read the paragraph immediately proceeding this one and
>> the one before it at the same speed. I *wrote* it, and the first one
>> takes me longer, even though it's shorter.
>
> Actually my reading flowed through till the part of 'kewl' and 'eye ahm'
> since as I mentioned I read/wrote posts in this juvenile game forum, so
> was almost no problem, so on that game forum I'd add those words to the
> 'vocabulary' and use them when necessary, but I see YOUR :) point now and
> I understand better this community so is not only fair for YOU :) all but
> also convenient since writing good English leaves no doubt what one is
> trying to say is a harmonious common ground of understanding, I'll try to
> write to YOU :) in the best English I know plus Mozilla SeaMonkey's
> English spell check corrections :)
>
They've been ganging up on you Saul, but you gave some of them a black
eye. That's the spirit! ;)
~Steve~
> Cheers.
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |