|
|
|
|
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
Ken wrote :
>
> Arbres = Tree ?
OK !
> Feuille =
leaf (coherent, no ?)
> Taille =
size
> Moyen =
medium/median (depends...)
> Ecart =
separation/distance between things
> Alea =
probably "aleatoire" : random
> Allure =
2 poss. meanings : look (the way someone/something looks), OR speed.
> Branche = Branch
Riiight !
Cheers,
Fabien Mosen (Belgium, native French speaking)
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
Margus Ramst schrieb in Nachricht <36debfd8.0@news.povray.org>...
>
>Darcy Johnston wrote in message <36de29aa.0@news.povray.org>...
>>Alea = Not sure here. Had to check the dictionairy on this, but if its
>
>Alea jacta est - The die is cast (Caesar)
>
My treacher always said he in fact said somehting like: "apherriphto ho
kubos (kuboi?)" (It's been 20 years since my last lesson Ancient Greek),
because those days, it was "poche" to speak Greek instead of Latin, just
like people at the British Court used to speak French a few centuries ago.
--
Rudy Velthuis
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
Rudy Velthuis wrote in message <36df003e.0@news.povray.org>...
>My treacher always said he in fact said somehting like: "apherriphto ho
>kubos (kuboi?)"
Looks painful. And much less elegant :)
Margus
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
hey, you are translating a certain tree-creator include, yes ??
*laugh*
you know, I gae up on this one, it produced fairly good results, but I couldn't
understand the code well enough to actually use it..
--
//Spider
( spi### [at] bahnhofse ) [ http://www.bahnhof.se/~spider/ ]
#declare life = rand(seed(42))*sqrt(-1);
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
Margus Ramst schrieb in Nachricht <36df1a88.0@news.povray.org>...
>Rudy Velthuis wrote in message <36df003e.0@news.povray.org>...
>
>>My treacher always said he in fact said somehting like: "apherriphto ho
>>kubos (kuboi?)"
>
>
>Looks painful. And much less elegant :)
No, not really. IMHO ancient Greek was a much more elegant, sophisiticated
and powerful language than simple Latin, which was a language of farmers and
soldiers (BTW don't want to hurt the feeling of any farmers or soldiers here
<g>). But I'm OT once again.
--
Rudy Velthuis
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
Rudy Velthuis wrote:
>
> No, not really. IMHO ancient Greek was a much more elegant, sophisiticated
> and powerful language than simple Latin, which was a language of farmers and
> soldiers (BTW don't want to hurt the feeling of any farmers or soldiers here
> <g>). But I'm OT once again.
>
Every language has at some time been that of soldiers and farmers (or
hunter-gatherers :) And you can't argue that Latin has made a greater
impact.
But enough OT-ness from my part, too.
Margus
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |
| |
|
|
Margus Ramst schrieb in Nachricht <36DFD4C9.9E574E46@peak.edu.ee>...
>Rudy Velthuis wrote:
>Every language has at some time been that of soldiers and farmers (or
>hunter-gatherers :) And you can't argue that Latin has made a greater
>impact.
Just one thing: Perhaps you think so, but ancient Greek is still very much
in use in many scientific and less scientific words, just as much as Latin
is (OK, the RC Church doesn't use ancient Greek, but that's the only
difference <g>).
But tama na (= enough) here .
--
Rudy Velthuis
Post a reply to this message
|
|
| |
| |
|
|
|
|
| |