|
|
On 2/2/2016 9:29 AM, clipka wrote:
> Seems like I have been misunderstood: What I meant was, "I don't know
> whether /you/ like it, but..." ;)
>
> Your name /is/ familiar to me.
I read your words odd too.
"I don't know you, ..." Hmm, that seems an _odd_ thing for clipka to
say. Rescanning...
"I don't know about you, ..." Oh! That makes a lot more sense.
Post a reply to this message
|
|