|
|
On 8-10-2012 22:47, Christian Froeschlin wrote:
> although there seems to have been some real progess in the last years,
> at least for non-literary texts. For example, here is the lightsys page
> translated back to english from the spanish version:
>
>
http://translate.google.de/translate?hl=de&sl=es&tl=en&u=http%3A%2F%2Fwww.ignorancia.org%2Fes%2Findex.php%3Fpage%3DLightsys
>
>
> It's not perfect but quite readable. There must be something
> tricky about deciding between I and he in spanish, though ;)
I particularly like the /senior intensity/ ;-)
Thomas
Post a reply to this message
|
|