|
![](/i/fill.gif) |
oops !
thanks :-)
Will
"Ruy" <ruy### [at] hipernet com br> escreveu na mensagem
news:3bc88dcb@news.povray.org...
> "Wilson Reis" <wil### [at] ism com br> escreveu na mensagem
> news:3bc7e5db@news.povray.org...
> > It would be better if the "mug/bottom/t-shirt/whatever" company could
sell
> > the "mugs/bottoms/T-shirts/whatever" and also deal with ship and
handling
> > stuff. That's probably a less profitable option, but it would be less
> > time-consuming. I don't know how it works nowadays with the IRTC CD,
> perhaps
> > there's another solution , right?
>
> Before someone pulls Will's leg because of the usage of the word "bottom",
> let me explain that this is how the imported term "button" is pronounced
in
> Brazil. Sometimes (as it s the case here) it gets spelled like it sounds,
> and we get in trouble. A long time ago, while trading pins and buttons
with
> fellow Rotary exchange students in Canada, I managed to make quite an ass
of
> myself by saying "here, have my bottom" to an Australian. Sad, isn't it?
>
> Ruy
>
>
Post a reply to this message
|
![](/i/fill.gif) |