Christoph Hormann wrote:
>
> > Skip Talbot wrote:
> >
> > The following sections of the help documents use the word "artefact" as
> > opposed to "artifact."
> >
> > 4.1.2
> > 4.1.3 - In two locations
> > 6.5.4.5.3
> > 3.4.4.7
> >
> > I hope this isn't something like the British spelling of this word. My
> > spellchecker returns "artifact" as the proper spelling.
> >
>
> There was discussion on this during writing of the documentation, i think
> both versions can be used although i personally prefer 'artefact'
> (probably also because it's the same in german)
Merriam-Webster says this:
One entry found for artefact.
chiefly British variant of ARTIFACT
So I guess both are acceptable.
>
> A common spelling in all parts would be good so maybe ingo could just do a
> 'search & replace'.
Agreed. (Not that my personal taste matters much)
--
Francois Labreque | It's a combination of several fetishes:
flabreque | industrial robotics, female anatomy, and
@ | fluorescent light in that order.
videotron.ca | - Chris Cunningham
Post a reply to this message
|