|
|
Its because of the "flowing language algorithm" uses a sort of fuzzy logi
c based
on random, and even more, based on the amount of times it has used a word
(I
think I heard that they compare their output statistics with the occuranc
e
statistics and average so they come together....)
Markus Becker wrote:
>
> BTW, has anyone noticed that the translation varies from try to try?
> Try it two times and compare....
>
> Markus
> --
lst?
> Ich nicht eine Sekunde!!!" H. Heinol in Val Thorens
--
//Spider
[ spi### [at] bahnhofse ]-[ http://www.bahnhof.se/~spider/ ]
What I can do and what I could do, I just don't know anymore
"Marian"
By: "Sisters Of Mercy"
Post a reply to this message
|
|