|
![](/i/fill.gif) |
Phoenix schrieb in Nachricht ...
>'T was on Wed, 17 Feb 1999 15:06:36 +0100,
>that Rudy Velthuis wrote:
>> Really? I mean Rudy is simple enough, but here in Germany most people
have
>> big problems understanding my last name at the telephone (to them it
sounds
>> like Welltush) and even more to pronounce my name when they read it. So
"De
>> Ruiter" could be more of a problem than Sietse. Only French speaking
persons
>> would propably pronounce it well.
>
>Forget it. The French can't pronounce even one syllable of my name
>
>As for "De Ruiter"... Well, it's the 'ui' thing again, eh?
For the French speaking, you'd propably have to write "Site-ce de
Roeuilteur" and "Rudi Velthoeuis", but then they would pronounce it more or
less right. The German and the English speakers simply CAN'T (Even if I
--
Rudy
Post a reply to this message
|
![](/i/fill.gif) |