POV-Ray : Newsgroups : povray.international : [es] El tono de la traduccion : Re: [es] El tono de la traduccion Server Time
1 Sep 2024 02:36:34 EDT (-0400)
  Re: [es] El tono de la traduccion  
From: Jaime Vives Piqueres
Date: 3 Mar 2003 18:00:26
Message: <20030304000025.2f5e4179.jaimevives@ignorancia.org>
On Mon,  3 Mar 2003 15:16:03 EST
"Bruno Gimeno" <gam### [at] mixmailcom> wrote:



> sarcasmos demasiado sutiles que parecen salpicar todo el manual de
> pov-ray. 

  Si, yo tambien he encontrado alguno, y concedo que son demasiado
dificiles de traducir y a la vez superfluos para una traduccion "rapida
y al grano".

> Y que hay de los prev-next que hay en las cuatro esquinas de


  Perdon, olvide comentar que se pueden obviar todas las partes
genericas que pueden ser sustituidas al final, de una pasada. A parte de
los Prev/Next (Anterior/Siguiente), los acentos tambien pueden ser
corregidos al final (si a alguien le nace ponerlos, adelante!).






-- 
Jaime Vives Piqueres
		
La Persistencia de la Ignorancia
http://www.ignorancia.org


Post a reply to this message

Copyright 2003-2023 Persistence of Vision Raytracer Pty. Ltd.