POV-Ray : Newsgroups : povray.international : [ES] - Ganas de traducir Server Time: 2 Dec 2008 01:42:46 GMT
  [ES] - Ganas de traducir (Message 1 to 3 of 3)  
From: Manuel Mata
Subject: [ES] - Ganas de traducir
Date: 6 Oct 2005 14:00:00
Message: <web.43452d90b6c701dd141b3240@news.povray.org>
Holasss

Estoy probando el Wings 3D y tiene muy buena pinta, incluso trae un manual
en PDF y todo, pero en ingles, lo cual hace que su lectura sea bastante
pesada.

Quiza este no sea el sitio mas adecuado para este hilo, pero como expertosss
en traducciones pregunto, ¿ nos animamos a traducir el manual ?

Ya direis. Un saludo.

                   Manuel Mata
                   http://www.mmata.org


Post a reply to this message

From: B  Gimeno
Subject: Re: [ES] - Ganas de traducir
Date: 7 Oct 2005 12:23:46
Message: <434668d2$1@news.povray.org>
tal vez sería un buena excusa para mí para aprender de una vez por todas a
usar un modelador "tradicional", venga, con tal de que "otro" sea el cabeza
de reparto y organizador, apunta mi nombre en una servilleta y avisa cuando
quieras :o)

--
light_source{0,1}#macro C(r,p)cylinder{x*-2,x*2,.9 pigment { rgb
p} /* B Gimeno estoeslarealidad */ rotate p*90 } #end difference
{box {-1,1} C(z /* http://usuarios.lycos.es/game2413 */,x)C(x,y)
C(z,z) pigment{rgb 2} rotate 45 translate z*4} // www.povray.org
"Manuel Mata" <manuel_mata_rueda [at] yahooes> escribió en el mensaje
news:web.43452d90b6c701dd141b3240@news.povray.org...
> Holasss
>
> Estoy probando el Wings 3D y tiene muy buena pinta, incluso trae un manual
> en PDF y todo, pero en ingles, lo cual hace que su lectura sea bastante
> pesada.
>
> Quiza este no sea el sitio mas adecuado para este hilo, pero como
expertosss
> en traducciones pregunto, ¿ nos animamos a traducir el manual ?
>
> Ya direis. Un saludo.
>
>                    Manuel Mata
>                    http://www.mmata.org
>
>
>


Post a reply to this message

From: Manuel Mata
Subject: Re: [ES] - Ganas de traducir
Date: 11 Oct 2005 10:40:00
Message: <web.434b965499dbef03d141b3240@news.povray.org>
> tal vez sería un buena excusa para mí para aprender de una vez por todas a
> usar un modelador "tradicional", venga, con tal de que "otro" sea el cabeza
> de reparto y organizador, apunta mi nombre en una servilleta y avisa cuando
> quieras :o)

Bueno parece que no tengo mucho poder de convocatoria ...

Yo ya le he metido mano. Os cuento.

Cojo el PDF y voy seleccionando el texto y pegandolo en un XML (si un XML) y
estructurando mas o menos la informacion. Tambien selecciono las imagenes y
las guardo en png. Ya tengo pasadas a XML la seccion 1 y 4. El resto del
manual parece igual, excepto unas "tablas" que salen en las paginas 100 y
101 que ya vere lo que hago con ellas. Luego este XML se puede transformar
a HTML y PDF (una vez ya traducidos) con una hoja de estilo XSL y ademas se
puede hacer un indice automatico y tal, por lo que por este tipo de cosas
no hay que preocuparse.

De todas formas y como el manual tampoco es muy grande lo ideal es empezar a
ir traduciendo bloques y bloques de codigo y luego se junta todo y ya
veremos. Es lo bueno del eXtensible Markup Language, que es eso eXtensible.

Alguien dice algo ? Un saludo.

                      Manuel Mata
                      http://www.mmata.org


Post a reply to this message

Copyright 2003-2008 Persistence of Vision Raytracer Pty. Ltd.