|
|
Op 22-6-2021 om 21:18 schreef Bald Eagle:
> Here ya go:
>
I started transposing your corrections to the docs. They make all the
difference indeed. Writing correct English is a real challenge;
notwithstanding the opinion of some. ;-)
I was aware of the lack of some definitions and better explanations but
got lazy of course; I knew it would be thrown back at me later. ;-)
Additional work to do here.
A couple of answers to your comments I can already make here:
"Now, you have
scale M_scale
rotate M_rotat
translate M_trans
Are these really necessary in the macro? "
They are not really essential for the macro indeed and could be left
outside. However, I decided to keep them /inside/ the macro for a
psychological reason: this way, the user will remain more aware of the
changes he /forces/ on the granite.
"I think that an annotated diagram of the final texture should accompany
this document, and perhaps
some specialized renders of the array results – showing how the texture
elements correspond to the
array entries, especially the mask. "
Yes, I was thinking on the same lines here.
"Line 26: Why not just expand “Typ” to “Type”? "
Yes, of course.
"Line 391 – spelling “aligne” → align "
<grin> nice typo. Shows my French background trying to struggle to the
surface when I am not looking. :-)
--
Thomas
Post a reply to this message
|
|